<ArtWebSiteOpenDataModel><subject>警用英語範例</subject><detailContent>&lt;div class="ed_model01 clearfix">&#xd;
&lt;div class="ed_txt">&#xd;
&lt;div style="text-align: center;">&lt;span style="font-size:130%;">Traffic Accident Investigation 交通事故調查&lt;/span>&lt;/div>&#xd;
&#xd;
&lt;table border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="height:50px;width:100%;">&#xd;
	&lt;tbody>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="text-align: center; background-color: rgb(51, 153, 255);">&lt;span style="color:#ffffff;">英文&lt;/span>&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="text-align: center; background-color: rgb(51, 153, 255);">&lt;span style="color:#ffffff;">中文&lt;/span>&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td>What was the time and location of the accident?&lt;/td>&#xd;
			&lt;td>請問肇事時間及地點為何？&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(238, 238, 238);">What was the direction of travel prior to the accident? Which lane? Please describe the accident in detail.&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(238, 238, 238);">肇事前行進方向、車道及肇事經過情形？&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td>What was the approximate distance between the two vehicles at the time of the accident?&lt;/td>&#xd;
			&lt;td>發現危害狀況時距離對方多遠？&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(238, 238, 238);">What was the approximate speed at the time of the accident?&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(238, 238, 238);">肇事當時行車速率多少？&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td>Was alcohol consumed prior to the accident? Please blow into the breathalyzer.&lt;/td>&#xd;
			&lt;td>駕車前有無飲酒？請對著酒精濃度測試器吹氣。&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(238, 238, 238);">Was a cellular phone used at the time of the accident? Called or received?&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(238, 238, 238);">肇事當時有無使用行動電話？打出或接收？&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td>What did you do after the accident? How was the police informed?&lt;/td>&#xd;
			&lt;td>肇事後如何處置？報案經過？&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(238, 238, 238);">Do you agree to be interviewed at night?&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(238, 238, 238);">您是否同意在夜間接受詢問？&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td>Were you in a clear state of mind when you were interviewed?&lt;/td>&#xd;
			&lt;td>您接受詢問時是否意識清醒？&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(238, 238, 238);">Do you have any additional comments in regards to this incident?&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(238, 238, 238);">對本案有無補充意見？&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
	&lt;/tbody>&#xd;
&lt;/table>&#xd;
&#xd;
&lt;div style="text-align: center;">&lt;br />&#xd;
&lt;span style="font-size:130%;">Interview Investigation Report 詢問筆錄&lt;/span>&#xd;
&#xd;
&lt;table border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width:100%;">&#xd;
	&lt;tbody>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(51, 153, 255);">&lt;span style="color:#ffffff;">英文&lt;/span>&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(51, 153, 255);">&lt;span style="color:#ffffff;">中文&lt;/span>&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left;">You are suspected of ______(crime). You have the following rights while you are being interviewed.&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left;">你涉嫌違反＿＿＿＿罪，接受詢問，於受詢問時得行使下列權利：&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(238, 238, 238);">&#xd;
			&lt;ol start="1" style="list-style-type: decimal;">&#xd;
				&lt;li style="text-align: left;">You have the right to remain silent. You do not have to make any statements against your will.&lt;/li>&#xd;
			&lt;/ol>&#xd;
			&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(238, 238, 238);">&#xd;
			&lt;ol>&#xd;
				&lt;li style="text-align: left;">得保持緘默，無需違背自己的意思而為陳述。&lt;/li>&#xd;
			&lt;/ol>&#xd;
			&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td>&#xd;
			&lt;ol start="2">&#xd;
				&lt;li style="text-align: left;">You have the right to defense counsel.&lt;/li>&#xd;
			&lt;/ol>&#xd;
			&lt;/td>&#xd;
			&lt;td>&#xd;
			&lt;ol start="2">&#xd;
				&lt;li style="text-align: left;">得選任辯護人。&lt;/li>&#xd;
			&lt;/ol>&#xd;
			&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(238, 238, 238);">&#xd;
			&lt;ol start="3">&#xd;
				&lt;li style="text-align: left;">You have the right to request an investigation of evidence favorable to your case.&lt;/li>&#xd;
			&lt;/ol>&#xd;
			&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(238, 238, 238);">&#xd;
			&lt;ol start="3">&#xd;
				&lt;li style="text-align: left;">得請求調查有利之證據。&lt;/li>&#xd;
			&lt;/ol>&#xd;
			&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left;">It is now _____(time) at night, do you agree to be interviewed?&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left;">現在是夜間（＿＿時＿＿分），你是否同意接受詢問？&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left; background-color: rgb(238, 238, 238);">You are suspected of ______(crime), do you want defense counsel present? Do you have any criminal records?&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left; background-color: rgb(238, 238, 238);">你現在涉嫌＿＿＿罪嫌，是否請辯護律師到場？你有何前科？&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
	&lt;/tbody>&#xd;
&lt;/table>&#xd;
&lt;br />&#xd;
&lt;span style="font-size:130%;">Giving Directions 問路&lt;/span>&#xd;
&#xd;
&lt;table border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width:100%;">&#xd;
	&lt;tbody>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(51, 153, 255);">&lt;span style="color:#ffffff;">英文&lt;/span>&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(51, 153, 255);">&lt;span style="color:#ffffff;">中文&lt;/span>&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left;">Q: Excuse me, could you tell me where the National Sun Yat-sen University is?&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left;">對不起，能告訴我中山大學在哪裡嗎？&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left; background-color: rgb(238, 238, 238);">A: Sure, if you go to the end of this road, you&amp;#39;ll see an entrance of the tunnel. Keeping walking and it&amp;#39;s the National Sun Yat-sen University.&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left; background-color: rgb(238, 238, 238);">當然可以，如果沿著這條路走到底，您會看到一個隧道入口，繼續走就是中山大學了。&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left;">Q: How far is it to the National Sun Yat-sen University?&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left;">這裡距離中山大學多遠？&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left; background-color: rgb(238, 238, 238);">A: Well, it takes about twenty minutes on foot. Or you can take bus number Orange 1.&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left; background-color: rgb(238, 238, 238);">嗯，需要走大約二十分鐘，或者您可以搭乘橘1公車。&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left;">Q: Could you tell me where the bus stop is?&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left;">你可以告訴我公車站在哪裡嗎？&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left; background-color: rgb(238, 238, 238);">A: It&amp;#39;s on the No.2 entrance of Sizihwan Rapid Transit.&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left; background-color: rgb(238, 238, 238);">在西子灣捷運站2號出口。&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left;">Q: Thank you so much for your assistance.&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left;">非常謝謝你的協助。&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left; background-color: rgb(238, 238, 238);">A: You&amp;#39;re welcome, I&amp;#39;m glad to help you.&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left; background-color: rgb(238, 238, 238);">不客氣，我很樂意幫助您。&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
	&lt;/tbody>&#xd;
&lt;/table>&#xd;
&lt;br />&#xd;
&lt;span style="font-size:130%;">Asking for information 詢問專線資訊&lt;/span>&#xd;
&#xd;
&lt;table border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" style="width:100%;">&#xd;
	&lt;tbody>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(51, 153, 255);">&lt;span style="color:#ffffff;">英文&lt;/span>&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(51, 153, 255);">&lt;span style="color:#ffffff;">中文&lt;/span>&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left;">A: Good morning. May I help you?&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left;">早安。我能為您效勞嗎？&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left; background-color: rgb(238, 238, 238);">B: Yes, this is my first time to visit Taiwan.I would like to know where can I get the information for foreigners?&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left; background-color: rgb(238, 238, 238);">是的，這是我第一次來台灣，我想知道哪裡可以取得給外國人的資訊？&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left;">A: Ok, please hold on for a second.&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left;">好的，請您稍等一下。（拿出本局製作之外僑服務小卡）&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left; background-color: rgb(238, 238, 238);">A: Please call the following hotlines to report an incident, request emergency assistance, or when seeking information.&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left; background-color: rgb(238, 238, 238);">若您需要報案、急難救助、或者諮詢各項資訊，請撥打以下專線：&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td>&#xd;
			&lt;ol>&#xd;
				&lt;li style="text-align: left;">+886-7-551-5183 for the Foreign Affairs Section of Kaohsiung Harbor Police Department&lt;/li>&#xd;
			&lt;/ol>&#xd;
			&lt;/td>&#xd;
			&lt;td>&#xd;
			&lt;ol>&#xd;
				&lt;li style="text-align: left;">高雄港務警察總隊國際科 電話：+886-7-551-5183&lt;/li>&#xd;
			&lt;/ol>&#xd;
			&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(238, 238, 238);">&#xd;
			&lt;ol start="2">&#xd;
				&lt;li style="text-align: left;">+886-7-215-4342 for the Foreign Affairs Division of Kaohsiung City Police Department.&lt;/li>&#xd;
			&lt;/ol>&#xd;
			&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="background-color: rgb(238, 238, 238);">&#xd;
			&lt;ol start="2">&#xd;
				&lt;li style="text-align: left;">高雄市政府警察局外事服務站 電話：+886-7-215-4342&lt;/li>&#xd;
			&lt;/ol>&#xd;
			&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td>&#xd;
			&lt;ol start="3">&#xd;
				&lt;li style="text-align: left;">+886-800-024-111 for the International Visitor&amp;#39;s Toll-Free Information Hotline.&lt;/li>&#xd;
			&lt;/ol>&#xd;
			&lt;/td>&#xd;
			&lt;td>&#xd;
			&lt;ol start="3">&#xd;
				&lt;li style="text-align: left;">移民署外國人在臺生活諮詢服務專線 電話：+886-800-024-111&lt;/li>&#xd;
			&lt;/ol>&#xd;
			&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left; background-color: rgb(238, 238, 238);">B: Thanks for your information.&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left; background-color: rgb(238, 238, 238);">感謝您的資訊。&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
		&lt;tr>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left;">A: It&amp;#39;s my pleasure to serve you.&lt;/td>&#xd;
			&lt;td style="text-align: left;">為您服務是我的榮幸。&lt;/td>&#xd;
		&lt;/tr>&#xd;
	&lt;/tbody>&#xd;
&lt;/table>&#xd;
&lt;/div>&#xd;
&lt;/div>&#xd;
&lt;/div></detailContent><pubUnitName>高雄港務警察總隊資訊室</pubUnitName><updateDate>111-06-23</updateDate></ArtWebSiteOpenDataModel>